Es el tercer cumpleaños de Short Wave, así que los anfitriones de All Things Considered ponen a prueba sus conocimientos |90.5 WESA

2022-10-15 04:18:20 By : Ms. Tina Li

Es posible que sepa que, el año pasado, NPR y TODAS LAS COSAS CONSIDERADAS cumplieron 50 años. Yo también, mientras estamos en eso.Pero hoy, estamos aquí con otro cumpleaños importante de NPR.Nuestros compañeros de Onda Corta cumplen 3 años mañana.Y como Mary Louise, también cumplí 50 años el año pasado.PFEIFFER: Short Wave es el podcast científico diario de NPR.Y para celebrar, sus anfitriones, Emily Kwong y Aaron Scott, están aquí para... de hecho, vamos a dejar que expliquen para qué están aquí.EMILY KWONG, BYLINE: Bienvenidos a Gee Golly Whiz Bowl, el concurso de ciencia de Short Wave.También me volví - no, no.KELLY: Feliz cumpleaños a todos nosotros.KWONG: Oigan, ustedes dos.Somos un podcast científico diario que considera la ciencia y creemos que la ciencia es para todos.AARON SCOTT, BYLINE: Nos encanta hablar sobre el espacio, el cambio climático, la física, los bichos.Lo traemos todo.Y hoy, tenemos algunas preguntas para que te asegures de que has estado prestando atención en la clase de ciencias.KELLY: Oh, chico.Está bien.KWONG: Poniéndote en el banquillo.Muy bien, Sacha, Mary Louise, comencemos con una pregunta nueva.¿La semana pasada, el Premio Nobel de física fue otorgado por qué tipo de investigación?KELLY: No tengo idea.¿Sacha?PFEIFFER: No. Leí el titular y ahora me doy cuenta de que no puedo decirle qué hizo exactamente ese físico.KWONG: Te voy a ayudar.La respuesta a la pregunta es la física cuántica.KWONG: Entonces, tres científicos compartieron este premio por experimentos que muestran que dos partículas, digamos Mary Louise Kelly y Sacha Pfeiffer, podrían comportarse como una sola unidad incluso cuando están muy separadas, un fenómeno que se conoce como entrelazamiento cuántico.Y esa innovación es lo que está permitiendo las computadoras cuánticas, en cuyo desarrollo las empresas tecnológicas están invirtiendo miles de millones.KWONG: Hablé de esto con Geoff Brumfiel.Vio esta computadora en la vida real.Y me explicó por qué estas computadoras pueden ir mucho más rápido con la ayuda de la ingeniera de Google, Marissa Giustina.GEOFF BRUMFIEL, BYLINE: Primero, imagine que una computadora normal es como un juego de mesa con espacios cuadrados, y usted está tratando de llegar a un espacio diagonal.KWONG: ¿Puedo moverme en diagonal como en las damas?BRUMFIEL: No. No, no puedes.MARISSA GIUSTINA: Tienes que dar dos pasos, uno hacia arriba y otro hacia la izquierda o algo así.BRUMFIEL: Entonces imagina que una computadora cuántica tiene espacios hexagonales.KWONG: Oh, como los Colonos de Catán.GIUSTINA: Si estás en un tablero hexagonal o en un tablero con diagonales, puedes hacerlo en un solo paso.KWONG: Entonces, con una computadora cuántica, es una forma más rápida de hacer exactamente los mismos movimientos.¿Consíguelo?KELLY: Está empezando a tener sentido.KWONG: Sí.Este es el tipo de ciencia que nos gusta en Onda Corta.Para nosotros, se trata de mantener la curiosidad por saber cómo funcionan realmente las cosas.SCOTT: Siguiente pregunta, este es un campo completamente diferente, ¿qué es este animal?(SOUNDBITE DE BABY BONOBO VOCALIZANDO)KELLY: ¿Es un mono bebé?SCOTT: Acercándose mucho.Aquí está nuestra respuesta.(SOUNDBITE DE BABY BONOBO VOCALIZANDO)JON HAMILTON, BYLINE: Esto es algo que nos dijo el Dr. Jonas Mukamba.Es el veterinario principal del santuario.HAMILTON: Lo que está diciendo es que, con los bonobos, las hembras dominan y que una hembra es siempre la cabeza del grupo.SCOTT: Así que esta es una historia que Jon Hamilton informó sobre la investigación en un santuario de bonobos y lo que nos está enseñando sobre cómo evolucionamos las personas, cómo evolucionamos.KELLY: Nunca me hubiera imaginado que era un bonobo.Pero hablo francés, y dijo que las mujeres son las que mandan.KELLY: Ah, sí.Estoy adentro.KWONG: Así es.Lo escuchaste aquí traducido por primera vez en TODAS LAS COSAS CONSIDERADAS.Está bien.Creo que el puntaje es de 1 a 0. ¿Le daremos este punto a Mary Louise?KWONG: Nuestros productores están asintiendo con la cabeza.SCOTT: Sigamos adelante.Emily Kwong es el tipo de presentadora a la que le encanta salir a Short Wave, a veces en situaciones muy desafiantes.¿Cuál de las siguientes cosas no ha hecho para nuestro espectáculo: correr una maratón, pasar el rato con osos gigantes, meterse en una cueva tóxica en busca de gusanos que se retuercen o recordar su vida pasada en el circo?PFEIFFER: Voy a dar una respuesta práctica, que es que Emily...PFEIFFER: ...No se metió en una cueva tóxica porque NPR tendría un grave problema de responsabilidad civil para los empleados.KWONG: Sacha, ciertamente no lo hice.¿Pero sabes quién lo hizo?SCOTT: Justo aquí.Aquí mismo.Tan un poco barato, pero no tiene sentido para eso.SCOTT: Era una pregunta capciosa.SCOTT: No fue Emily.En realidad fui yo.Fue para una serie que hicimos sobre la ciencia que tiene lugar en nuestras tierras públicas.Y para tu punto, tuve que ponerme un aparato de respiración y arrastrarme a esta cueva para encontrar estos pequeños gusanos que solo viven en agua sulfúrica en el manantial en esta cueva.DAVID STEINMANN: Y si miras, puedes ver montones de gusanos por todas partes.SCOTT: Guau.Realmente están en todas partes.Quiero decir, es impresionante.STEINMANN: Solo voy a recolectar un par de gusanos muy rápido.SCOTT: Las gotas de gusano parecen pequeñas anémonas de mar rojo sangre retorciéndose en el lecho de este arroyo.Y viven de las bacterias que a su vez viven del azufre.Así que es fácil ver por qué los científicos miraron lugares como esta cueva de azufre para imaginar cómo sería la vida en otros planetas.PFEIFFER: Espero, Aaron, que no hayas tenido que presentar ningún papeleo de compensación laboral por lesiones o toxinas inhaladas en esa cueva.SCOTT: No.Mi aire comenzó a agotarse, pero aún tenía suficiente para salir de la cueva.No era tan grande, así que no era más que cumplir una fantasía infantil.Me paré al borde de esta cueva y miré adentro cuando era niño y siempre quise explorarla.Y gracias a Short Wave, pude entrar.KWONG: Según mi estimación, la puntuación es de 1 a 1. Están empatados.Aarón, siguiente pregunta.SCOTT: Perfecto.Nuestro próximo tema es pasar a la genética.Short Wave hizo una serie completa sobre los diferentes tipos de gustos que llamamos Taste Buddies.Mary Louise y Sacha, me encantaría que me dijeran qué sabor evolucionó para evitar que nos envenenemos.PFEIFFER: Mi esposo es profesor de ciencias de séptimo grado y enseña genética, así que siento que...KELLY: Oh, ventaja injusta que debería haber sido revelada desde el principio, pero continúa.KWONG: Esto puede ser un conflicto de intereses que estoy detectando.PFEIFFER: Siento que tengo que intentarlo solo porque vivo con un profesor de ciencias.SCOTT: Sí, por favor.Ve a por ello.PFEIFFER: Voy a decir que la amargura es el indicio.SCOTT: Tienes razón.Este es un científico con el que hablamos, Masha Niv, que lo explica.MASHA NIV: Tan amargo, como dice el paradigma común, tiene que proteger de los venenos porque en el mundo que nos rodea, hay plantas y hay insectos y hay muchos compuestos químicos naturales a nuestro alrededor.Y necesitamos que estos receptores digan, OK, es algo nuevo.Primero seamos un poco cuidadosos al respecto, un poco reacios a ello.SCOTT: Está bien.Así que creo que nuestra cuenta final es 1 a 1. Es un empate.KELLY: Hurra.Todos somos los ganadores.SCOTT: ...Muy NPR.Sí.KWONG: Dios mío.Pero en serio, nos encanta el trabajo que haces en este programa.Es un honor estar aquí.Y esto es realmente de lo que se trata Short Wave: inmersiones profundas en la ciencia que conforma nuestro universo y genera los titulares del día.PFEIFFER: Gracias y feliz tercer cumpleaños.KELLY: Para escuchar una versión más completa de nuestro cuestionario, puede consultar el episodio de hoy de Short Wave.PFEIFFER: Short Wave es el podcast científico diario de NPR.Y Emily Kwong y Aaron Scott son sus anfitriones.Gracias de nuevo.KWONG: Muchas gracias.Transcripción proporcionada por NPR, Copyright NPR.¿Tiene algún consejo para la redacción de WESA?Envíe un correo electrónico a news@wesa.fm.